上海翻译有限公司

Shanghai Waythrough Translation Co. Ltd
在线服务:
 质量体系




                         

 














质量体系管理如下

1        各类稿 件均由专业人员并且翻译经验丰富的译员担任,没有资 质的译员不上岗。

2        针对项 目进行专业划分,从翻译工作的开始,即做到专业化。从接到稿件开始,专业翻 译人员和译审就确认所属专业,并对资 料的专业程度进行分析。做到专 业学科细化到特定领域,从而做 到真正意义上专业对口。

3        定期组 织各行业领域的翻译专家进行交流,及时了 解专业最新动态,如新兴 语言行业词汇等并言外充实到翻译队伍中去。

4        规范化的翻译流程,做到既 高质量又快速度急客户所需。从获得 资料的开始到交稿全过程进行质量的全面控制,并同时做到高效率,快速度的原则。

5        语言专 家负责中文语法和修辞方面的质量水平,专业技 术顾问对有关技术内容的正确性负责。针对大 批量的或时间要求较急的项目。我们会 及时组建翻译项目小组,分析各项要求,统一专业词汇,确定语言风格,译文格式要求。项目组 内设专门的质量管理人员,总部设质量监督部,对项目 进行全程质量监控。

6        所有的 稿件细化均须严格的文字和技术双重校对。从初稿的完成到统稿,从校对 到最终审核定稿,每一过程都协调合作。既使是 词汇之间的细微差别也力求做到最精确的表达。

上海文 素翻译管理人员持有欧盟颁发的IPMP国际项 目经理证书及美国颁发的PMP项目管理证书,具有丰 富的翻译项目管理经验。根据IS090012000标准,文素翻 译在项目管理过程中,充分实现了质量控制(QC)人员和质量保证(QA)人员的结合。质量控制(QC)人员在 翻译流程中对项目质量实施全面控制,而质量保证(QA)人员,则在整 个项目运作过程中对项目实施有效监控。正是质 量控制和质量保证的紧密结合,有效地 保证了项目的质量。

邮箱:

waythrough@163.com


咨询电话:

18521038889

15801806525

×
友情链接:    四川11选5走势图   彩票红包雨聊天室   一分钟一期彩票   快彩   500万彩票